Hello, sin_cos, you wrote: _> whence pleasure concerning AI? I do not know, whence pleasure. The people really not that this candy with numerous "surprises". Also put not so much that robots enslave people (here more likely is not present, than yes), and that some noticeably will be aggravated really problems. In particular, the problem of a restlessness also known as "existential crisis". And the society in places will react to it not so adequately. Nevertheless, it is possible and it is necessary to look ahead with optimism, because: 1. AI arrival will be in its some aspects trouble, but not such which cannot be worried. The society should be transformed, but it for it customary business. 2. Setting of a question "robots is cleverer than people" is wrong. Mind - not that piece which can be expressed scalar number, whether and consequently result of calculation of the answer to a question "is cleverer this robot of the person?" Is obliged to be NULL 3. I do not see anything bad in that some problems which make the life for a long time already of us miserable, will be finished to . We consider, for example, a problem of robots-murderers. Naturally, fighters easily spit on Isaac Azimov's creative heritage, and joyfully rush to apply AI in business of destruction similar. The mad robot-murderer is, of course, a problem. But not especially mean problem because nobody hinders for robots-murderers to create robots-murderers of robots-murderers. That state of affairs which we watch now (in mad biorobots-murderers system in large quantities transforms live people) - much worse. 4. AI comes not alone. With it the new understanding of that there is a person, and what its place in our guilty world comes. And it already really is interesting. 5. Some types of activity cannot intercept robots on themselves. Owing to, so to say, fundamental restrictions. As it strange sounds, but I am assured that high-grade machine translation basically cannot be implemented. That now becomes is a compilation, as a matter of fact, the word-per-word translation. Quality of this word-per-word translation is possible (and it is necessary) to raise, but to become that high-grade transfer which becomes manually, it can never.